老百晓在线
  设为首页 收藏本站 关于本站 了解站长 网站地图  
  网站论坛 站长收藏 网站相册 广告服务 中国桥梁  

    您的位置:老百晓在线 语文附件 语文常识 词汇
“烂醉如泥”的“泥”是条虫
佚名
 
  “烂醉如泥”是形容一个人喝酒喝得大醉的样子。人们望文生义,以为“泥”就是一堆烂泥,一滩稀泥。人喝醉了,像一堆烂泥一样扶不起来,倒也挺形象的。可是,此“泥”非彼“泥”,“烂醉如泥”的“泥”不是一堆烂泥,而是一种虫子。
  南宋作家吴曾在他的笔记《能改斋漫录》中考证道:“南海有虫,无骨,名曰泥。在水中则活,失水则醉。”明朝著名作家张岱也在他的笔记《夜航船》中说:“南海有虫,无骨,名曰泥。在水中则活,失水则醉,如一堆泥。”就像《山海经》里的很多奇特动物如今早已绝种一样,南海里这种叫“泥”的怪虫今人听起来也如同天方夜谭。
  “泥”这种怪虫只在水中才能不醉,一离开水就像酩酊大醉的醉汉一样。这种虫子真幸福,不用花钱沽酒,只需离开水就能达到一种醉的状态。
  “烂醉如泥”一词最早出自《后汉书》。掌管宗庙礼仪的官员周泽,以身作则,常常斋戒后睡在斋宫里面。他的妻子怜惜他年老多病,来探望老公。不料周泽一见妻子,非但不感激妻子的慰问,反而大怒,以妻子触犯了斋戒期间禁令的名义,将妻子下狱谢罪。当时的人很同情周泽妻子的遭遇,作了一首诗表达这种同情:“生世不谐,作太常妻,一岁三百六十日,三百五十九日斋。一日不斋醉如泥。”意思是说周妻命不好,嫁给太常周泽做妻子后,一年三百六十天,周泽有三百五十九天都在斋戒,还有一天虽然没有斋戒,但却喝得烂醉如泥,周妻等于守活寡。
 
   [2013-03-31]  摘自《中国侨网》网站
  
上一则 · “风骚”的褒贬两层含义 下一则 · “呆若木鸡”并不呆