老百晓在线
  设为首页 收藏本站 关于本站 了解站长 网站地图  
  网站论坛 站长收藏 网站相册 广告服务 中国桥梁  

    您的位置:老百晓在线 语文附件 语文常识 文字
母子好,才是真的“好”
吴丽婉
 
  不管是在什么场合,我们总希望有“好”的出现:好人、好事、好看、好吃……可是,有没有人想过,“好”字究竟为什么要这样写呢?它的造字意图是什么?

  笔者曾听过两个关于“好”的解释:

  第一. 家有一儿一女,且女儿先出生谓之“好”。女儿可帮忙做家务,帮忙照顾弟弟,长大后嫁人还可收聘金,非常地好。

  第二. 一男一女在一起谓之“好”,用男女之情会“好”之意。

  这两种解释都是将“好”拆成“女”和“子”两个部件,只不过第一种解释将其分别释为“女儿”、“儿子”,而第二种解释则释为“女性”、“男性”。

  这两种解释似乎都行得通,但是若从我们现在所能看到的中国最古老的文字—甲骨文来看,这两种解释都是错误的。

  甲骨文中的“好”字为,字形是母亲抱着小孩,右边是一个双手交叉,跽坐在地上的女人的形象,左边是一个小孩子的形象。由此可见,“好”字是以母亲与孩子之间其乐融融的关系来会意的。

  母子之“好”,才是真的“好。”
  〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
   [2011-10-14] 摘自《老百晓在线·网友供稿》网站
  〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
上一则 · 给“在”一个落脚点 下一则 · 其实“我”很可怕