老百晓在线
  设为首页 收藏本站 关于本站 了解站长 网站地图  
  网站论坛 站长收藏 网站相册 广告服务 中国桥梁  

老百晓在线第一册第二册第三册第四册第五册第六册第七册第八册第九册第十册第十一册第十二册
    您的位置:老百晓在线六册 春蚕 问题探讨
“当做”与“当作”哪是选用词
佚名
  
  人教版六年制第三册《秋天》一文中“小鱼游过去,藏在底下,把它当做伞”,用的是“当做”;而第六册《春蚕》一文中“母亲带着我和姐姐把隔壁的一间屋子打扫得于干净净,当作养蚕室”,用的是“当作”。

  我查阅了《现代汉语词典》2002年增补本,发现只有“当做”,是“认为、作为、看成”的意思。请教令怡老师:“当做”与“当作”哪是选用词?
                                      吉林省四平市铁西区迎宾街小学 王波

  “做”与“作”古代不同音,现代有的方言(如吴语)仍不同音。但普通话同音,且意义上有较多相通之处,因此人们一动笔用到它们时,就颇费脑筋,甚至经过细心琢磨还是捉摸不定。

  在《现代汉语词典》上,“做”有八个义项,“作”有七个义项,其中在“从事某种活动”“作为”等意义上相通。但在现实应用中已逐步分化:“做”侧重于具体对象或产生实物的活动,动作性较强;“作”侧重于抽象对象或不产生实物的活动,动作性较弱。据此,由中国版协校对研究委员会、中国语文报刊协会、国家语委异形词研究课题组、《咬文嚼字》编委会于2003年8月15日联合发布的《264组异形词整理表(草案)》(即第二批异形词整理表)中,收了这样几条:“当作-当做”“看作-看做”“装聋作哑-装聋做哑”“装作-装做”“作美-做美”“作弊-做弊”“作弄-做弄”“作声-做声”“作秀-做秀”(前者为推荐词形,后者为淘汰词形)。

  《现代汉语词典》下次修订时将会把“当做”改为“当作”,我想。(令怡)
 
   [2005-07-22]
  〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
上一篇  → 题目为何用《春蚕》而不用《养蚕》   摘自《人教社》网站。
下一篇  → 返回本课 上传资料 关闭窗口 打印本页