老百晓在线
  设为首页 收藏本站 关于本站 了解站长 网站地图  
  网站论坛 站长收藏 网站相册 广告服务 中国桥梁  

老百晓在线北师大版第一册北师大版第二册北师大版第三册北师大版第四册北师大版第五册北师大版第六册北师大版第七册北师大版第八册北师大版第九册北师大版第十册北师大版第十一册北师大版第十二册
    您的位置:老百晓在线 十一册 夜莺之歌 教学札记
《夜莺之歌》的插图
佚名
    
  学完《夜莺之歌》,CY问我:“课文说,‘行军灶打头’,插图中为什么没有行军灶?”我看了看插图,解释说,行军灶在前面,插图为了突出小夜莺,所以没有把行军灶显示出来。“孩子和中尉并排走着”,插图中的小夜莺和中尉并非并排,而是一前一后,“开始,小夜莺和中尉是并排走的,走着走着,后来小夜莺就走到前面去了。”我们只能这样解释。“队伍出发了,行军灶打头,后边是孩子和中尉并排走着。”一般的行军,行军灶打头,现在,他们需要小夜莺带路,为什么还是行军灶打头呢?我觉得课文这样写似乎不太妥当。(还有一种版本是“士兵打头”。当然,带路不一定非得走在队伍的最前面。)
  “他光着头,穿一件颜色跟树叶差不多的绿上衣……”插图中的小夜莺有头发,显然插图作者认为“光着头”是指没戴帽子。这样理解当然可以,同样的用法还有:“他光着身子就出来了。”不过,没戴帽子有什么值得强调的?难道俄国人喜欢戴帽子?事实如何,看了原文自然就明白了。
 
   [2016-12-30]
  〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
上一篇  → 《夜莺之歌》教学反思之一  摘自《badben》网站。
下一篇  → 返回本课 上传资料 关闭窗口 打印本页