老百晓在线
  设为首页 收藏本站 关于本站 了解站长 网站地图  
  网站论坛 站长收藏 网站相册 广告服务 中国桥梁  

老百晓在线首页语文版第一册语文版第二册语文版第三册语文版第四册语文版第五册语文版第六册语文版第七册语文版第八册语文版第九册语文版第十册语文版第十一册语文版第十二册语文版七年级上册语文版七年级下册语文版八年级上册语文版八年级下册语文版九年级上册语文版九年级下册
    您的位置:老百晓在线 七年级上册 基因畅想 教材理解
《基因畅想》名师点拔
佚名
  
  【疑难解析】
   1.课文中提到的“堪称20世纪最出神入化、最富前瞻性的创举”是什么?
     科学家成功地将人心脏的基因转录到猪身上,制成了猪身人心。让需要心脏移植的人不再抱憾而去,不必心有余悸。
   2.说说人类研究猪身人心的探索过程。
     1960年,哈迪将黑猩猩的心脏移入病人身上,首开心脏移植先河;尔后,贝利又将狒狒的心脏移植到先天性心脏病患儿身上;经过20年的探索,终于将人心脏的基因转录到猪身上,制成了猪身人心。
   3.用自己的话概括说说作者对基因技术的前景作了哪些畅想?
     甲生:外科医生就能像修理工为汽车或自行车换新零件一样,为晚期或先天性心脏病人换上簇新的生物零件——猪身人心。
     乙生:根据某人的基因身份证,预测他何年何月何日会心脏病发作,还知道发作的方式,并能适时为病人换上超立体设计、生产好的基因心脏。
     丙生:大大增加人类的寿命,可使人活到500岁。

  【重点品析】
   1.猪还特别善解人意,它喜欢偎在你脚边,温厚恭良,从不暴躁。
     这段话如果陈述的对象不标明是小猪的话,你还以为在陈述一个依偎在父母身边的乖巧的孩子。
   2.医学专家为病人量体裁衣的手法,将胜过世界上最神奇的设计师。
     作者在这里不用“妙手回春”“医术高明”这一类词语,而用“量体裁衣”一词,显得俏皮,充满生活气息。
   3.“您走好,不必心有余悸,我们的产品保质四十年。”
     “心有余悸”的运用既富有新意,又深入浅出,使语言余味无穷。
 
   [2006-09-29]
  〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
上一篇    摘自《老百晓在线》网站。
下一篇   返回本课 上传资料 关闭窗口 打印本页