我们讲广东话,常说“这几日好冻”,听者明白,说者自然,不觉不妥。但是写出来或是对外省人来说,便不够规范了。原因是中文里的“冻”是动词,并非形容词。
动词通常不做表达某些感受的形容用途,故前面不可加表示程度的副词。比如说,走、跑、吃都是动词,我们不能说“太走”、“好跑”、“很吃”,显而易见,“很冻”是不合中文语法的。不过,症结在于粤语的“冻”已变成既是动词,又是形容词,大家都习以为常了。
广东人做形容词用的“冻”在规范中文里应用“冷”字。上述的话改成“这几天很冷”或“好冷啊!”便标准而无疵漏了。若想正确使用这两个字,要记住在中文中“冻”是动词,“冷”是形容词,不可以“冻”代“冷”。
“冻”字词语不多,常见的有冻结、冻冰、冻疮、冻伤等等几个词语。
而用“冷”字组成的词语却非常之多,比如冷风、冷暧、冷气、冷藏、冷场、冷淡、冷漠、冷酷、冷汗、冷战、冷箭、冷静、冷门、冷笑、冷冰冰、冷若冰霜、冷嘲热讽、冷眼旁观……还可再写出一大堆来。用反证法可明白“冷”不可用“冻”代替,如果上面词语都改用“冻”,不热情是“冻淡”么?你家安装了“冻气”吗?谁会“冻笑”呢?“冻眼旁观”又是怎么样的观法?
〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
[2005-12-08]
〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗 |