老百晓在线
  设为首页 收藏本站 关于本站 了解站长 网站地图  
  网站论坛 站长收藏 网站相册 广告服务 中国桥梁  

    您的位置:老百晓在线 语文附件 语文小常识 文字 专题:相近字辨析
“侯”“候”之别
佚名
  
  “侯”是个姓氏,也是古代公侯五等爵位之一,粤语读“喉”音,普通话读hou音第二声。“候”是问候之意,常以“时候”表时间,还可解作等待,粤语读“后”音,普通话读hou但第四声。要注意的是,两字读接近,讲法不同,写法酷似,稍不留意便会错写那一小竖。

  先说说有一竖笔的“候”。记住它的解释和它不与其他偏旁组字,就会大大减少错误了。它的常用词有问候、恭候、气候、火候、时候、候鸟、候车、候机、候教、候审、候诊、候选等等,离不开表“时”,表“等”、表“问候”的意思,上述各词必须加一竖笔,用“候”。

  “侯”字则无那笔竖道,而今只用在姓氏,也不难记。但是,它同其他偏旁组成新字较多,这要特别留心了。如“喉”、“猴”、“瘊”、“篌”……若不小心便画蛇添足加上了一竖,把作声旁的“侯”错写成“候”了。

  “喉咙” 普通常用词,无须多讲,只是粤语常说的“水喉”,普通话里正规叫“水龙头”有别。“猴子”人人皆知,但是话中有个“猴皮筋”要略费笔墨,它不真的是猴子之皮和筋,是指橡皮筋(广东话叫橡筋)呢!“箜篌”是个今已不用的古乐器。“瘊”同“猴”同音,“瘊子”指“疣”,如果某人说他“有个瘊子”,不是说他养了一只猴子呢!
  〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
   [2005-12-08]
  〖你正在浏览《老百晓在线》提供的文章〗
上一则 · “坐”和“座” 下一则 · “崇”和“祟”